Category Archives for 食べ物、飲み物 in 上海

Ginger by the Park

Bettyの経営するGingerの新店舗“Ginger by the Park”が誕生しました! ダイナミックなヴァリエーションを支えるのは、繊細な味。

30. 11月 2012 by Etsuko 悦子
Categories: 食べ物、飲み物 in 上海 | Leave a comment

たまにはね、上海でおそば

私はおそばが好きです。おそばの中でも細い白い方のおそばが好きです。 外国にいるとはいえ、東京へ帰った時にお気に入りのそば屋で旬のお刺身を樽出しの喜楽長で楽しみながら最後に天ざるを頂くのが最も満足だとはいえ、時にはわざわざ … Continue reading

30. 1月 2012 by Etsuko 悦子
Categories: ごはん,パン,パスタ,麺 | Leave a comment

出前

料理したくない時、外に食事に行く気分でもない時… そんな時もあります。正直、デリバリーのプラスチック容器ほど味気ない食器もありませんが、そんなこと気にしてる場合じゃない時もあるものです。 そしたら出前の出番です。 外国人 … Continue reading

20. 1月 2012 by Etsuko 悦子
Categories: 食べ物、飲み物 in 上海, 住まいとインフラ,暮らし | Leave a comment

野菜の名前

市場でも実店舗のスーパーでも目の前にホンモノがあるので、思いのほか野菜や果物の中国名を覚えませんでした。 また、中国は広いので、地域により呼び名が異なり、辞書に載っている単語が上海での通称とは違うこともあるのです。 少し … Continue reading

04. 1月 2012 by Etsuko 悦子
Categories: 野菜,きのこ | Leave a comment

マコモダケ

中国語では茭白 jiaobai と言います。 竹の子がモコモコしたような… ちょっとヤングコーンに近いような… そんな感じの野菜です。東南アジアでもポピュラーです。 炒め物によく使います。くせがないので、炒め物の他、カレ … Continue reading

14. 12月 2011 by Etsuko 悦子
Categories: 野菜,きのこ | Leave a comment

せり、セロリ、スープセロリ

日本より芹がポピュラーのようです。 芹は中国語で水芹 shuiqinと言います。 spaghetti alle vongole を作る時は、パセリの代わりに芹を使います。 地中海の雰囲気は薄くなりますが、あっさり江戸好み … Continue reading

13. 12月 2011 by Etsuko 悦子
Categories: 野菜,きのこ | Leave a comment

私は卵は市場で買います。安全性は分かりませんが、卵を割れば、黄身と白身のこんもり度で新鮮さは確かです。 ネットスーパーにも売っています。 ある日、卵を使った炒め物をしている私を横で見ていた、料理上手のお手伝いさんが言いま … Continue reading

13. 12月 2011 by Etsuko 悦子
Categories: 肉,魚貝類,卵 | 1 comment

お肉 @ 古北

古北 gubei には新快 xinkuai (ニュークイック)があるようです。おいしくて、日本のデイリーレシピに登場させやすいお肉が手に入りそうですね。 デリバリーサービスが始まったらいいなぁ。

12. 12月 2011 by Etsuko 悦子
Categories: 肉,魚貝類,卵 | Leave a comment

里芋

中国語では芋艿 yunai と言います。 大根もごぼうもあるんですから、里芋だってあっておかしくないですね。根菜類はおおよそ同じです。 定番の里芋のにっころがしもいいですが、時にはこんなのもおいしいです。 豚肉をしゃぶし … Continue reading

11. 12月 2011 by Etsuko 悦子
Categories: 野菜,きのこ | Leave a comment

お風呂とごはん

世界中においしいもの、気持ちのよいもの、素敵なものは星の数ほどあります。比べて順位を付けられるってものでもありません。 でも。 日本のお風呂と真っ白いごはんは唯一無二の存在です。 あんなに便利で自由なお風呂は他にありませ … Continue reading

11. 12月 2011 by Etsuko 悦子
Categories: ごはん,パン,パスタ,麺 | Leave a comment

← Older posts